Objectif mondial en matière d’adaptation

Decision 12/CMA.7

Objectif mondial en matière d’adaptation

Thèmes
Mots clés 
Réunion 
CMA7
Year 
2025

Gender reference

10. Rappelle le paragraphe 10 c) de la décision 3/CMA.4, le paragraphe 13 de la décision 2/CMA.5et le paragraphe 21 de la décision 3/CMA.6, et souligne qu’il importe de prendre en compte les considérations transversales, notamment en appréciant les contributions des enfants, des jeunes, des personnes handicapées, des peuples autochtones et des communautés locales, des personnes d’ascendance africaine et des migrants à l’adaptation, de prendre en compte également les questions de genre, les droits de l’homme, l’équité intergénérationnelle et la justice sociale, et de promouvoir des approches participatives et pleinement transparentes ;

[...]

Annexe: Les Indicateurs d’adaptation de Belém : mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des cibles visées aux paragraphes 9 et 10 de la décision 2/CMA.5

1. L’adaptation étant étroitement liée au contexte, une évaluation exhaustive des progrès accomplis dans ce domaine nécessite des informations elles aussi contextuelles, qu’il est possible d’obtenir en ventilant les Indicateurs, selon qu’il convient. Les Parties peuvent décider des caractéristiques selon lesquelles elles souhaitent ventiler les Indicateurs et du niveau de détail de la ventilation en fonction des circonstances et du contexte qui leur sont propres. Les Indicateurs peuvent être ventilés, le cas échéant, selon les caractéristiques suivantes :

a) Les catégories sociales, qui peuvent inclure des caractéristiques démographiques et socioéconomiques telles que la vulnérabilité, le sexe, l’âge, le handicap, la race, le statut socioéconomique, le statut de peuple autochtone et le statut de migrant, ainsi que des groupes comme les enfants et les jeunes, comme indiqué au paragraphe 21 d) de la décision 3/CMA.6, au paragraphe 41 i) du document FCCC/SBSTA/2024/7 et au paragraphe 79 i) du document FCCC/SBI/2024/13 ;

[...]

11. Les indicateurs destinés à évaluer les progrès accomplis dans la réalisation de la cible 10 b) (« planification : d’ici à 2030, toutes les Parties auront mis en place des plans nationaux d’adaptation, des moyens d’action et des processus et/ou stratégies de planification impulsés par les pays, sensibles à l’égalité des sexes, participatifs et totalement transparents, portant, selon que de besoin, sur les écosystèmes, les secteurs, les populations et les communautés vulnérables, et auront intégré l’adaptation dans toutes les stratégies et tous les plans pertinents ») sont les suivants :

a) État d’avancement de la mise en place de plans nationaux d’adaptation, de moyens d’action et de processus et/ou stratégies de planification ;

b) État d’avancement de la mise en place de plans d’adaptation, de moyens d’action et de processus et/ou stratégies de planification tenant compte des questions de genre ;

Elaborated language

La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties à l’Accord de Paris,

Rappelant l’article 2 de l’Accord de Paris,

Rappelant également la décision 2/CMA.5 et la décision 3/CMA.6, en particulier son paragraphe 22,

Rappelant en outre les paragraphes 1, 2, 4, 13 et 14 de l’article 7 de l’Accord de Paris,

Rappelant l’article 9 de l’Accord de Paris,

Rappelant également le paragraphe 18 de la décision 1/CMA.3,

Rappelant en outre la décision 19/CMA.1,

Rappelant les dispositions et principes pertinents de la Convention et de l’Accord de Paris, y compris les principes de l’équité et des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives, eu égard aux différentes situations nationales, 1. Réaffirme que les questions relatives à l’objectif mondial en matière d’adaptation font l’objet d’un point permanent de l’ordre du jour et seront inscrites à l’ordre du jour des soixante-quatrièmes sessions respectives des organes subsidiaires (juin 2026) et de leurs sessions ultérieures, et à l’ordre du jour de sa huitième sessio

[...]

10. Rappelle le paragraphe 10 c) de la décision 3/CMA.4, le paragraphe 13 de la décision 2/CMA.5et le paragraphe 21 de la décision 3/CMA.6, et souligne qu’il importe de prendre en compte les considérations transversales, notamment en appréciant les contributions des enfants, des jeunes, des personnes handicapées, des peuples autochtones et des communautés locales, des personnes d’ascendance africaine et des migrants à l’adaptation, de prendre en compte également les questions de genre, les droits de l’homme, l’équité intergénérationnelle et la justice sociale, et de promouvoir des approches participatives et pleinement transparentes ;

[...]

Annexe: Les Indicateurs d’adaptation de Belém : mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des cibles visées aux paragraphes 9 et 10 de la décision 2/CMA.5

1. L’adaptation étant étroitement liée au contexte, une évaluation exhaustive des progrès accomplis dans ce domaine nécessite des informations elles aussi contextuelles, qu’il est possible d’obtenir en ventilant les Indicateurs, selon qu’il convient. Les Parties peuvent décider des caractéristiques selon lesquelles elles souhaitent ventiler les Indicateurs et du niveau de détail de la ventilation en fonction des circonstances et du contexte qui leur sont propres. Les Indicateurs peuvent être ventilés, le cas échéant, selon les caractéristiques suivantes :

a) Les catégories sociales, qui peuvent inclure des caractéristiques démographiques et socioéconomiques telles que la vulnérabilité, le sexe, l’âge, le handicap, la race, le statut socioéconomique, le statut de peuple autochtone et le statut de migrant, ainsi que des groupes comme les enfants et les jeunes, comme indiqué au paragraphe 21 d) de la décision 3/CMA.6, au paragraphe 41 i) du document FCCC/SBSTA/2024/7 et au paragraphe 79 i) du document FCCC/SBI/2024/13 ;

b) Les aléas climatiques (la composition de cette catégorie étant variable selon les aléas auxquels est exposé chaque pays), qui peuvent englober les inondations, les épisodes de sécheresse, l’augmentation des températures, les tempêtes, les cyclones, les glissements de terrain et autres phénomènes climatiques extrêmes. Les Parties peuvent prendre en compte tous les aléas climatiques auxquels elles sont actuellement exposées ou prévoient d’être exposées à l’avenir ;

c) Les caractéristiques géographiques, compte tenu de la diversité des contextes physiques et régionaux (zones côtières, îles, montagnes, régions arides et semi-arides, deltas, bassins hydrographiques, cryosphère, etc.) ;

d) Les écosystèmes, qui peuvent englober les écosystèmes terrestres, aquatiques intérieurs, montagneux, marins et côtiers, tels qu’énumérés au paragraphe 9 d) de la décision 2/CMA.5, ainsi que d’autres écosystèmes pertinents, le cas échéant ;

e) Les niveaux administratifs (niveaux national, infranational et local) et les types d’établissements (zones urbaines et rurales) ;

f) Les types de mesures d’adaptation, comme l’adaptation des bâtiments et le renforcement de leur résilience ;

g) Les secteurs thématiques visés au paragraphe 9 de la décision 2/CMA.5, pour lesquels les Parties sont encouragées à : 1) ventiler les indicateurs relatifs aux cibles dimensionnelles visées au paragraphe 10 de cette même décision, selon qu’il convient, de manière à refléter l’ensemble des caractéristiques du cycle d’adaptation de chaque secteur thématique ; 2) envisager, lorsqu’il y a lieu, de ventiler les indicateurs relatifs aux cibles thématiques visés au paragraphe 9 de la décision 2/CMA.5 pour mettre en évidence les liens entre différentes cibles thématiques ;

h) Les composantes des cibles visées au paragraphe 9 de la décision 2/CMA.5, qui peuvent être ventilées : pour les indicateurs relatifs à l’alimentation et à l’agriculture (9 b)), par type d’agriculture (cultures, élevage, pêche et agroforesterie) ; pour les indicateurs relatifs à la santé (9 c)), par maladie, selon qu’il convient ; pour les indicateurs relatifs aux écosystèmes (9 d)), par service écosystémique, s’il y a lieu ; les indicateurs relatifs aux infrastructures et aux établissements humains (9 e)), par type d’infrastructure et type d’établissement ; pour les indicateurs relatifs à l’élimination de la pauvreté et aux moyens de subsistance (9 f)), par niveau de pauvreté, groupe de revenu et mesures de protection sociale, selon qu’il convient.

[...]

11. Les indicateurs destinés à évaluer les progrès accomplis dans la réalisation de la cible 10 b) (« planification : d’ici à 2030, toutes les Parties auront mis en place des plans nationaux d’adaptation, des moyens d’action et des processus et/ou stratégies de planification impulsés par les pays, sensibles à l’égalité des sexes, participatifs et totalement transparents, portant, selon que de besoin, sur les écosystèmes, les secteurs, les populations et les communautés vulnérables, et auront intégré l’adaptation dans toutes les stratégies et tous les plans pertinents ») sont les suivants :

a) État d’avancement de la mise en place de plans nationaux d’adaptation, de moyens d’action et de processus et/ou stratégies de planification ;

b) État d’avancement de la mise en place de plans d’adaptation, de moyens d’action et de processus et/ou stratégies de planification tenant compte des questions de genre ;

c) Existence de plans nationaux d’adaptation, de moyens d’action et de processus et/ou stratégies de planification dont l’élaboration a été éclairée par les connaissances traditionnelles, le savoir des peuples autochtones et les systèmes de connaissances locaux.

[...]

Gender Climate Tracker App pour iOS et Android

Téléchargez l'application GCT pour votre appareil mobile pour accéder à nos données hors connexion.

App Store   Google Play

Devenez un traqueur du genre!

Partagez vos documents pertinents sur les profils de pays et aidez-nous à améliorer la plateforme.

Rejoignez GCT!