Pacte de Glasgow pour le Climat

Go back to results

Décision 1/CP.26

Pacte de Glasgow pour le Climat

Mots clés 
Réunion 
COP26
Year 
2021

Gender reference

Reconnaissant que le changement climatique est une préoccupation commune à l'humanité, les Parties devraient, lorsqu'elles prennent des mesures pour faire face au changement climatique, respecter, promouvoir et prendre en compte leurs obligations respectives en matière de droits de l'homme, de droit à la santé, de droits des peuples autochtones, des communautés locales, des migrants, des enfants, des personnes handicapées et des personnes en situation de vulnérabilité et de droit au développement, ainsi que d'égalité des sexes, d'autonomisation des femmes et d'équité intergénérationnelle,

62. Exhorte les Parties à commencer rapidement à mettre en œuvre le programme de travail de Glasgow sur l'action pour l'autonomisation climatique, en respectant, promouvant et prenant en compte leurs obligations respectives en matière de droits de l'homme, ainsi que l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes ;

68. Encourage les Parties à accroître la participation pleine, significative et égale des femmes à l action climatique et à garantir une mise en œuvre et des moyens de mise en œuvre tenant compte du genre, qui sont essentiels pour accroître l ambition et atteindre les objectifs climatiques ;

69. Appelle les Parties à renforcer leur mise en œuvre du Programme de travail de Lima renforcé sur le genre et son plan d'action sur le genre ;

 

Elaborated language

La Conférence des Parties,

Rappelant les décisions 1/CP.19, 1/CP.20, 1/CP.21, 1/CP.22, 1/CP.23, 1/CP.24 et 1/CP.25,

Prenant note des décisions 1/CMP.16 et 1/CMA.3,

Consciente du rôle que jouent le multilatéralisme et la Convention, y compris ses processus et ses principes, et de l’importance que revêt la coopération internationale face aux changements climatiques et à leurs effets, dans le contexte du développement durable et de la lutte contre la pauvreté,

Considérant les effets dévastateurs de la pandémie de maladie à coronavirus 2019 et l’importance de veiller à un relèvement mondial durable, résilient et inclusif caractérisé par la solidarité, en particulier à l’égard des pays en développement parties,

Consciente des progrès importants accomplis depuis 1994 grâce au processus multilatéral mis en place dans le contexte de la Convention, du Protocole de Kyoto et de l’Accord de Paris,

Considérant que les changements climatiques sont un sujet de préoccupation pour l’humanité tout entière, les Parties devraient, lorsqu’elles prennent des mesures pour faire face à ces changements, respecter, promouvoir et prendre en considération leurs obligations respectives concernant les droits de l’homme, le droit à la santé, les droits des peuples autochtones, des communautés locales, des migrants, des enfants, des personnes handicapées et des personnes en situation vulnérable, et le droit au développement, ainsi que l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et l’équité entre les générations,

Notant qu’il importe de veiller à l’intégrité de tous les écosystèmes, y compris dans les forêts, les océans et la cryosphère, et à la protection de la biodiversité, reconnue par certaines cultures comme la Terre nourricière, et notant également que pour certains, la notion de « justice climatique » est importante dans l’action menée face aux changements climatiques,

Exprimant sa gratitude aux chefs d’État et de gouvernement qui ont participé au Sommet des dirigeants mondiaux à Glasgow ainsi qu’aux Parties qui ont annoncé le renforcement de leurs objectifs et mesures et ont pris l’engagement de travailler ensemble et avec les entités non parties en vue d’accélérer l’action sectorielle d’ici à 2030,

Consciente que les peuples autochtones, les communautés locales et la société civile, y compris les jeunes et les enfants, contribuent de manière importante à faire face et à répondre aux changements climatiques, et soulignant qu’il est urgent de mener une action concertée à plusieurs niveaux,

Consciente que les crises mondiales découlant des changements climatiques et la perte de biodiversité sont étroitement liées et que la protection, la conservation et la restauration de la nature et des écosystèmes jouent un rôle essentiel dans les résultats obtenus en matière d’atténuation et d’adaptation, tout en prévoyant des garanties sociales et environnementales,

VIII. Collaboration

53. Estime que la collaboration internationale entre tous les acteurs de la société, tous les secteurs et toutes les régions à des actions innovantes pour le climat, notamment le progrès technologique, contribue de manière non négligeable à la réalisation de l’objectif de la Convention et des cibles de l’Accord de Paris ;

54. Rappelle le paragraphe 5 de l’article 3 de la Convention et l’importance que revêt la coopération face aux changements climatiques et à l’appui d’une croissance économique et d’un développement durables ;

55. Estime que les entités non parties, notamment la société civile, les peuples autochtones, les populations locales, les jeunes, les enfants, les autorités locales et régionales et les autres acteurs intéressés, contribuent de manière non négligeable à la réalisation de l’objectif de la Convention et des cibles de l’Accord de Paris ;

56. Se félicite des améliorations apportées au Partenariat de Marrakech pour l’action mondiale pour le climat afin de relever le niveau d’ambition, du leadership et des actions des champions de haut niveau, et du travail accompli par le secrétariat concernant le portail de l’Action climatique mondiale en vue d’encourager la responsabilisation et de suivre l’état d’avancement des initiatives volontaires ;

57. Se félicite également de la publication du communiqué de haut niveau sur les semaines régionales du climat et invite à poursuivre cette initiative qui permet aux Parties et aux entités non parties de rendre encore plus crédibles et plus durables leurs mesures de riposte régionale aux changements climatiques ;

58. Se félicite de l’établissement, par le Président de l’Organe de conseil scientifique et technologique, de rapports de synthèse informels sur le dialogue consacré aux océans et aux changements climatiques, qui vise à renforcer l’action en matière d’atténuation et d’adaptation, et sur le dialogue consacré au lien entre les questions relatives à la terre et celles ayant trait à l’adaptation aux changements climatiques ;

59. Invite les Parties à soumettre leurs vues sur la façon de renforcer l’action climatique sur terre au titre des programmes et activités en cours qui s’inscrivent dans le cadre de la Convention et qui sont mentionnés au paragraphe 75 du rapport sur le dialogue consacré au lien entre les questions relatives à la terre et celles ayant trait à l’adaptation aux changements climatiques dont il est fait mention au paragraphe 58 ci-dessus, et prie le Président de l’Organe de conseil scientifique et technologique d’établir un rapport de synthèse informel à ce sujet et de le lui présenter à sa vingt-septième session ;

60. Invite les responsables des programmes de travail et des organes constitués relevant de la Convention qui sont concernés à examiner les moyens d’intégrer et de renforcer l’action océanique dans leurs mandats et leurs plans de travail en cours et de rendre compte de ces activités dans les rapports à établir, selon qu’il convient ;

61. Invite également le Président de l’Organe de conseil scientifique et technologique à tenir, à partir de la cinquante-sixième session de cet organe (juin 2022), un dialogue annuel visant à renforcer l’action océanique, à établir un rapport de synthèse informel à ce sujet et à le lui présenter à sa session suivante ;

62. Prie instamment les Parties de commencer sans tarder à appliquer le Programme de travail de Glasgow sur l’Action pour l’autonomisation climatique, tout en respectant, promouvant et prenant en considération leurs obligations respectives concernant les droits de l’homme, l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes ;

63. Accueille avec satisfaction les résultats de la seizième Conférence des jeunes, qui a été organisée par le collectif des organisations non gouvernementales représentant les enfants et les jeunes et s’est tenue à Glasgow en octobre 2021, et de la manifestation intitulée « Youth4Climate2021: Driving Ambition », qui s’est déroulée à Milan (Italie) en septembre 2021 ;

64. Prie instamment les Parties et les acteurs intéressés de garantir la participation et la représentation effectives des jeunes dans les processus décisionnels multilatéraux, nationaux et locaux, y compris dans le cadre de la Convention et de l’Accord de Paris ;

65. Invite ses futures présidences à faciliter, avec le concours du secrétariat, l’organisation d’un forum annuel de dialogue sur le climat entre les Parties et les jeunes, qui serait dirigé par ces derniers, en collaboration avec le collectif des organisations d’enfants et de jeunes participant au processus de la Convention et avec d’autres organisations de jeunes, afin de contribuer à l’exécution du Programme de travail de Glasgow sur l’Action pour l’autonomisation climatique ;

66. Souligne que la culture et le savoir des peuples autochtones et des populations locales contribuent grandement à l’efficacité de la lutte contre les changements climatiques et prie instamment les Parties de faire activement participer les peuples autochtones et les populations locales à la conception et à l’exécution des mesures en faveur du climat et de les associer au deuxième plan de travail triennal portant sur l’exécution des fonctions de la plateforme des communautés locales et des peuples autochtones (2022-2024) ;

67. Mesure l’importance du rôle que jouent les organisations ayant le statut d’observateur, notamment les neuf collectifs d’organisations non gouvernementales, qui partagent leurs connaissances, engagent à prendre des mesures ambitieuses pour atteindre les objectifs de la Convention et collaborent avec les Parties à cette fin ;

68. Encourage les Parties à faire en sorte que davantage de femmes puissent participer pleinement et sur un pied d’égalité à toutes les mesures en faveur du climat et que les questions de genre soient prises en compte dans la mise en œuvre et les moyens de mise en œuvre, car ces considérations sont essentielles pour relever le niveau d’ambition et atteindre les objectifs climatiques ;

69. Engage les Parties à redoubler d’efforts pour exécuter le Programme de travail renforcé de Lima relatif au genre et son plan d’action pour l’égalité des sexes ;

70. Prend note du montant estimatif des incidences budgétaires des activités que le secrétariat devrait exécuter en application de la présente décision ;

71. Demande que les activités du secrétariat prévues dans la présente décision soient exécutées sous réserve de la disponibilité de ressources financières.

Gender Climate Tracker App pour iOS et Android

Téléchargez l'application GCT pour votre appareil mobile pour accéder à nos données hors connexion.

App Store   Google Play

Devenez un traqueur du genre!

Partagez vos documents pertinents sur les profils de pays et aidez-nous à améliorer la plateforme.

Rejoignez GCT!