Programme de travail Glasgow-Charm el-Cheikh sur l’objectif mondial en matière d’adaptation

Décision 7/CMA.3

Programme de travail Glasgow-Charm el-Cheikh sur l’objectif mondial en matière d’adaptation

Thèmes
Mots clés 
Réunion 
CMA3
Year 
2021

Gender reference

Rappelant que l’action pour l’adaptation devrait suivre une démarche impulsée par les pays, sensible à l’égalité des sexes, participative et totalement transparente, prenant en considération les groupes, les communautés et les écosystèmes vulnérables, et devrait tenir compte et s’inspirer des meilleures données scientifiques disponibles et, selon qu’il convient, des connaissances traditionnelles, du savoir des peuples autochtones et des systèmes de connaissances locaux, en vue d’intégrer l’adaptation dans les politiques et les mesures socioéconomiques et environnementales pertinentes, s’il y a lieu,

Considérant que les changements climatiques sont un sujet de préoccupation pour l’humanité tout entière, les Parties devraient, lorsqu’elles prennent des mesures pour faire face à ces changements, respecter, promouvoir et prendre en considération leurs obligations respectives concernant les droits de l’homme, le droit à la santé, les droits des peuples autochtones, des communautés locales, des migrants, des enfants, des personnes handicapées et des personnes en situation vulnérable, et le droit au développement, ainsi que l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et l’équité entre les générations,

9. Décide que les activités menées dans le cadre du programme de travail devraient faire fond sur les travaux du Comité de l’adaptation relatifs à l’objectif mondial en matière d’adaptation, s’inspirer de diverses sources d’information et de contributions, notamment les plans nationaux d’adaptation et les communications relatives à l’adaptation, tenir compte des savoirs traditionnels, des connaissances des peuples autochtones et des systèmes de connaissances locaux, et tenir compte des questions de genre ;

Elaborated language

La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties à l’Accord de Paris,

Rappelant l’Accord de Paris et l’objectif mondial en matière d’adaptation visé au paragraphe 1 de son article 7,

Rappelant également les articles 2 et 7 de l’Accord de Paris, Consciente que l’objectif mondial en matière d’adaptation est important pour une application efficace de l’Accord de Paris,

Consciente également qu’il faut travailler davantage à la réalisation de l’objectif mondial en matière d’adaptation,

Prenant note des difficultés méthodologiques, empiriques, conceptuelles et politiques recensées dans le document technique que le Comité de l’adaptation a consacré aux méthodes d’examen des progrès d’ensemble accomplis dans la réalisation de l’objectif mondial en matière d’adaptation ,

Consciente que l’utilisation combinée de diverses approches, qualitatives et quantitatives, aux fins de l’examen des progrès d’ensemble accomplis dans la réalisation de l’objectif mondial en matière d’adaptation peut produire une image plus complète des progrès en matière d’adaptation et contribuer à pondérer les forces et les faiblesses des différentes approches,

Rappelant que l’action pour l’adaptation devrait suivre une démarche impulsée par les pays, sensible à l’égalité des sexes, participative et totalement transparente, prenant en considération les groupes, les communautés et les écosystèmes vulnérables, et devrait tenir compte et s’inspirer des meilleures données scientifiques disponibles et, selon qu’il convient, des connaissances traditionnelles, du savoir des peuples autochtones et des systèmes de connaissances locaux, en vue d’intégrer l’adaptation dans les politiques et les mesures socioéconomiques et environnementales pertinentes, s’il y a lieu,

Considérant que les changements climatiques sont un sujet de préoccupation pour l’humanité tout entière, les Parties devraient, lorsqu’elles prennent des mesures pour faire face à ces changements, respecter, promouvoir et prendre en considération leurs obligations respectives concernant les droits de l’homme, le droit à la santé, les droits des peuples autochtones, des communautés locales, des migrants, des enfants, des personnes handicapées et des personnes en situation vulnérable, et le droit au développement, ainsi que l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et l’équité entre les générations,

1. Se félicite des travaux que le Comité de l’adaptation a consacrés à l’étude des méthodes d’examen des progrès d’ensemble accomplis dans la réalisation de l’objectif mondial en matière d’adaptation visé au paragraphe 1 de l’article 7 de l’Accord de Paris , en particulier du document technique et du webinaire sur le sujet, ainsi que de la participation des Parties et des entités non parties à ces travaux ;

2. Décide qu’un large programme de travail de deux ans, portant sur l’objectif mondial en matière d’adaptation et intitulé Glasgow-Charm el-Cheikh, sera élaboré et mis à exécution ;

3. Décide également que l’exécution du programme de travail débutera immédiatement après sa troisième session ;

4. Décide en outre que le programme de travail sera exécuté conjointement par l’Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et l’Organe subsidiaire de mise en œuvre ;

5. Invite les organes subsidiaires à exécuter le programme de travail en tirant parti des contributions des présidences en cours et à venir de la Conférence des Parties, du Comité de l’adaptation, du Groupe de travail II du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, selon qu’il convient, et d’autres organes constitués et experts compétents ;

6. Prie le secrétariat d’appuyer l’exécution du programme de travail ;

7. Décide que les objectifs du programme de travail devraient être, entre autres, les suivants :

a) Favoriser l’application intégrale et durable de l’Accord de Paris, en vue d’atteindre l’objectif mondial en matière d’adaptation, afin de renforcer l’action et l’appui en matière d’adaptation ;

b) Faire mieux comprendre l’objectif mondial en matière d’adaptation, notamment les méthodes, les indicateurs, les données, les éléments de mesure et les besoins, ainsi que l’appui nécessaire à l’évaluation des progrès accomplis dans sa réalisation ;

c) Contribuer à l’examen des progrès d’ensemble accomplis dans la réalisation de l’objectif mondial en matière d’adaptation dans le cadre du bilan mondial visé au paragraphe 14 de l’article 7 et à l’article 14 de l’Accord de Paris, en vue d’enrichir le premier bilan mondial et ceux qui suivront ; d) Renforcer la planification et la mise en application, au niveau national, des mesures d’adaptation dans le cadre du processus d’élaboration et d’exécution des plans nationaux d’adaptation ainsi que des contributions déterminées au niveau national et des communications sur l’adaptation ;

e) Permettre aux Parties de mieux communiquer leurs priorités en matière d’adaptation, leurs besoins en matière de mise en œuvre et d’appui, leurs plans et mesures, notamment dans le cadre des communications sur l’adaptation et des contributions déterminées au niveau national ;

f) Faciliter la mise en place de systèmes solides et adaptés à chaque pays pour le suivi et l’évaluation des mesures d’adaptation ;

g) Renforcer la mise en œuvre des mesures d’adaptation dans les pays en développement vulnérables ;

h) Faire mieux comprendre comment les instruments de communication et d’établissement de rapports établis dans le cadre de la Convention et de l’Accord de Paris en matière d’adaptation peuvent se compléter, de manière à éviter les doubles emplois ;

8. Convient que l’exécution du programme de travail devrait refléter le fait que les mesures d’adaptation doivent être impulsées par les pays et éviter d’imposer une charge supplémentaire aux pays en développement parties ;

9. Décide que les activités menées dans le cadre du programme de travail devraient faire fond sur les travaux du Comité de l’adaptation relatifs à l’objectif mondial en matière d’adaptation, s’inspirer de diverses sources d’information et de contributions, notamment les plans nationaux d’adaptation et les communications relatives à l’adaptation, tenir compte des savoirs traditionnels, des connaissances des peuples autochtones et des systèmes de connaissances locaux, et tenir compte des questions de genre ;

10. Invite le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat à contribuer à enrichir le programme de travail en présentant aux organes subsidiaires, à leur cinquante-sixième session (juin 2022), une fois qu’elles seront publiées, les conclusions de la prochaine contribution du Groupe de travail II à son sixième rapport d’évaluation qui pourraient présenter un intérêt pour l’examen des progrès d’ensemble accomplis dans la réalisation de l’objectif mondial en matière d’adaptation, et à participer au programme de travail en précisant certaines méthodes et autres éléments liés à l’objectif mondial en matière d’adaptation ;

11. Convient que l’exécution du programme de travail devrait se faire de manière inclusive avec la participation de Parties sur la base d’une représentation géographique équitable, ainsi que des observateurs, des organes constitués au titre de la Convention et de l’Accord de Paris qui sont concernés, des organisations, des experts et des praticiens, selon qu’il convient ;

12. Décide que quatre ateliers devraient être organisés chaque année dans le cadre du programme de travail, avec l’appui du secrétariat et sous la direction des présidents des organes subsidiaires, à savoir deux ateliers intersessions en ligne et deux ateliers organisés à l’occasion des sessions des organes subsidiaires, à compter de leur cinquante-sixième session ;

13. Invite les Parties à communiquer au moyen du portail prévu à cet effet , d’ici au 30 avril 2022, des avis sur la manière d’atteindre les objectifs du programme de travail énumérés au paragraphe 7 ci-dessus ;

14. Invite également les présidents des organes subsidiaires à choisir les thèmes des ateliers dont il est question au paragraphe 12 ci-dessus, et de tenir compte pour ce faire des communications mentionnées au paragraphe 13 ci-dessus ;

15. Prie le secrétariat d’établir, sous la direction des présidents des organes subsidiaires, une compilation et une synthèse de ces communications pour examen lors des ateliers ;

16. Prie également le secrétariat d’établir, sous la direction des présidents des organes subsidiaires, un rapport annuel unique sur les ateliers, qui sera examiné aux sessions des organes subsidiaires coïncidant avec ses propres sessions ;

17. Invite les organes subsidiaires à lui rendre compte chaque année des progrès accomplis dans l’exécution du programme de travail, compte tenu du rapport dont il est question au paragraphe 16 ci-dessus, et de lui recommander un projet de décision à ce sujet pour qu’elle l’examine et l’adopte à sa cinquième session (novembre 2023) ;

18. Engage les Parties à allouer des ressources suffisantes afin que le programme de travail soit mené à bien en temps voulu ;

19. Prend note des incidences budgétaires estimatives des activités que le secrétariat devrait exécuter en application des paragraphes 6, 12, 15 et 16 ci-dessus ;

20. Demande que les mesures que le secrétariat est invité à prendre dans la présente décision soient exécutées sous réserve de la disponibilité de ressources financières. 

Gender Climate Tracker App pour iOS et Android

Téléchargez l'application GCT pour votre appareil mobile pour accéder à nos données hors connexion.

App Store   Google Play

Devenez un traqueur du genre!

Partagez vos documents pertinents sur les profils de pays et aidez-nous à améliorer la plateforme.

Rejoignez GCT!