Améliorer la mise au point et le transfert des technologies au moyen du Mécansime technologique

Décision 18/CP.27

Améliorer la mise au point et le transfert des technologies au moyen du Mécansime technologique

Mots clés 
Réunion 
COP27
Year 
2022

Gender reference

8. Félicite le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques de prendre en compte systématiquement les questions de genre dans le cadre de leurs travaux et les prie de finaliser rapidement les deux listes mondiales d’expertes des technologies climatiques et d’experts masculins et féminins des questions de genre et des changements climatiques ;

I. Activités et résultats du Comité exécutif de la technologie en 2022

17. Note avec préoccupation que l’équilibre entre les sexes n’est pas encore atteint au sein du Comité exécutif de la technologie et encourage les Parties à désigner davantage de candidates à cet organe afin d’en équilibrer la composition ;

Elaborated language

La Conférence des Parties,

Rappelant les décisions 2/CP.17, 1/CP.21, 15/CP.22, 15/CP.23, 12/CP.24, 13/CP.24,14/CP.25 et 9/CP.26,

1. Prend note du rapport annuel commun du Comité exécutif de la technologie et du Centre-Réseau des technologies climatiques pour 2022 et des progrès accomplis en vue de faciliter la mise en place effective du Mécanisme technologique ;

2. Se félicite de la collaboration menée par le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques dans le cadre de leurs activités conjointes en 2022 et les invite à poursuivre cette collaboration et à renforcer leurs échanges systématiques d’informations en vue de garantir la cohérence et la synergie du Mécanisme technologique ainsi que sa mise en place effective ;

3. Accueille avec satisfaction le premier programme de travail conjoint du Mécanisme technologique, pour la période 2023-2027, qui a été élaboré en vue de renforcer le Mécanisme technologique et de soutenir ainsi les changements en profondeur nécessaires pour atteindre les objectifs définis dans la Convention ;

4. Se félicite des principales activités conjointes et des domaines de travail communs décrits dans le programme de travail conjoint : documents d’orientation en matière de technologie, transition numérique, systèmes nationaux d’innovation, systèmes eau-énergie-alimentation, systèmes énergétiques, bâtiments et infrastructures, entreprises et industrie, et évaluation des besoins technologiques ;

5. Invite le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques à développer conjointement des partenariats et des collaborations stratégiques avec des organes, des processus et des initiatives dans le cadre de la Convention et de l’Accord de Paris et au-delà, y compris avec le secteur privé, en vue de faciliter l’exécution de l’ensemble des activités définies dans le programme de travail conjoint ;

6. Invite également le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques à renforcer leur dialogue systématique avec les entités nationales désignées, notamment en organisant des forums régionaux destinés à ces entités, et à accroître la portée et l’impact des travaux du Mécanisme technologique sur les politiques et pratiques exécutées sur le terrain ;

7. Invite en outre le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques à étudier les moyens de renforcer leur appui technique et logistique aux entités nationales désignées, notamment par une collaboration avec les secteurs public et privé ;

8. Félicite le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques de prendre en compte systématiquement les questions de genre dans le cadre de leurs travaux et les prie de finaliser rapidement les deux listes mondiales d’expertes des technologies climatiques et d’experts masculins et féminins des questions de genre et des changements climatiques ;

9. Se félicite de la collaboration entre le Comité exécutif de la technologie, le Centre-Réseau des technologies climatiques et les entités fonctionnelles du Mécanisme financier et encourage vivement les deux organes à poursuivre cette collaboration en vue de renforcer la capacité des pays en développement à élaborer des propositions de projet et de faciliter leur accès aux financements disponibles pour la mise au point et le transfert de technologies ;

10. Prend note des travaux sur les incubateurs et les accélérateurs prévus par le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques dans le cadre de leur programme de travail conjoint et invite les deux organes à poursuivre leur collaboration avec les pays en développement parties et les petits États insulaires en développement à promouvoir le recours aux incubateurs et aux accélérateurs et à appuyer l’élaboration de propositions de financement qui y recourent et qui sont soumises aux entités fonctionnelles du Mécanisme financier ;

11. Demande au Comité exécutif de la technologie et au Centre-Réseau des technologies climatiques de continuer à renforcer les mesures qu’ils prennent pour suivre et évaluer les effets de leurs travaux, notamment en définissant de nouveaux moyens d’inviter les entités nationales désignées à donner leur avis sur les incidences des travaux du Mécanisme technologique, par exemple au moyen d’enquêtes plus concrètes et plus efficaces ;

12. Exprime sa gratitude aux Parties pour les contributions financières volontaires qu’elles ont versées à ce jour à l’appui des travaux du Comité exécutif de la technologie et du Centre-Réseau des technologies climatiques et encourage le renforcement du soutien apporté aux travaux du Comité et du Centre-Réseau grâce à des ressources de nature financière et autre ;

13. Note que le rapport annuel commun visé au paragraphe 1 ci-dessus ne contient pas d’informations sur la façon dont le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques se sont acquittés des tâches qui leur avaient été confiées par les Parties lors de l’exécution de leurs travaux et demande aux deux organes d’inclure ce type d’informations dans leurs rapports annuels communs ;

14. Encourage les secrétariats qui soutiennent le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques à travailler en étroite collaboration, notamment pour ce qui est de la mobilisation de ressources, afin que le programme de travail conjoint puisse être exécuté de manière efficace ;

I. Activités et résultats du Comité exécutif de la technologie en 2022

15. Invite les Parties et les parties prenantes à prendre connaissance des messages clés pertinents et à envisager d’appliquer les recommandations du Comité exécutif de la technologie pour 2022 et invite le Comité exécutif de la technologie et le Centre-Réseau des technologies climatiques à prendre en considération les recommandations qui leur sont directement adressées ;

16. Encourage le Comité exécutif de la technologie à continuer de prendre des mesures pour améliorer sa visibilité auprès des Parties et pour communiquer plus activement avec celles-ci, notamment par l’intermédiaire de leurs entités nationales désignées respectives, des organes constitués au titre de la Convention et d’autres parties prenantes, et à donner suite autant que possible à ses recommandations ;

17. Note avec préoccupation que l’équilibre entre les sexes n’est pas encore atteint au sein du Comité exécutif de la technologie et encourage les Parties à désigner davantage de candidates à cet organe afin d’en équilibrer la composition ;

18. Rappelle le paragraphe 15 de la décision 9/CP.26 et décide d’étoffer la composition du Comité exécutif de la technologie en ajoutant un membre issu des Parties visées à l’annexe I de la Convention et un membre issu des Parties non visées à l’annexe I de la Convention qui ne sont pas représentées par les régions mentionnées au paragraphe 1 b) de l’appendice IV de la décision 1/CP.16 ;

II. Activités et résultats du Centre-Réseau des technologies climatiques en 2022

19. Prend note avec satisfaction des mesures que le Centre-Réseau des technologies climatiques a prises comme suite au deuxième examen indépendant dont celui-ci a fait l’objet4 et l’encourage à continuer de mettre en œuvre les recommandations qui en sont issues et à en rendre compte dans son prochain rapport annuel ;

20. Encourage le Centre-Réseau des technologies climatiques à continuer de fournir un soutien aux pays en développement qui en font la demande, y compris ceux qui n’ont pas encore bénéficié d’une assistance technique de sa part, notamment en mobilisant les entités du secteur privé et les membres du Réseau, en vue de développer et de renforcer la capacité des pays en développement, d’évaluer leurs besoins technologiques, d’élaborer et de mettre en œuvre des plans d’action technologiques, d’intensifier l’assistance technique et d’accéder aux financements disponibles pour la mise en œuvre des mesures d’atténuation et d’adaptation ;

21. Se félicite de l’établissement du bureau de partenariat et de liaison du Centre-Réseau des technologies climatiques à Songdo, en République de Corée, et demande au Centre-Réseau d’inclure dans ses rapports annuels des informations sur les résultats obtenus par ce bureau et les enseignements tirés de son fonctionnement ;

22. Note avec préoccupation que l’obtention de fonds pour l’exécution des mandats du Mécanisme technologique reste particulièrement problématique et souhaite que l’appui au Mécanisme soit renforcé ;

23. Apprécie les efforts déployés par le Centre-Réseau des technologies climatiques pour mobiliser un large éventail de ressources, y compris des contributions à titre gracieux et en nature, et demande au Centre-Réseau d’établir et d’appliquer une stratégie de mobilisation des ressources et de partenariat et d’inclure des informations à ce sujet dans ses rapports annuels ;

24. Accueille avec satisfaction le renouvellement de l’accréditation du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et la décision du Conseil du Fonds vert pour le climat d’élargir la portée des projets du PNUE à la catégorie budgétaire des projets de moyenne envergure, pour la soumission de propositions de financement au Fonds ;

25. Félicite le Centre-Réseau des technologies climatiques pour les travaux qu’il mène dans le cadre de l’élaboration de deux projets de moyenne envergure et l’encourage à tenir compte de l’équilibre régional lors de l’élaboration des futurs projets et à rendre compte, dans ses rapports annuels, du recours au mécanisme de financement de la préparation des projets au titre du Fonds vert pour le climat.

 

Gender Climate Tracker App pour iOS et Android

Téléchargez l'application GCT pour votre appareil mobile pour accéder à nos données hors connexion.

App Store   Google Play

Devenez un traqueur du genre!

Partagez vos documents pertinents sur les profils de pays et aidez-nous à améliorer la plateforme.

Rejoignez GCT!